The Icelanders and their Big Love of books
This is the time of year when we Icelanders experience the so-called jólabókaflóð, or “Christmas book flood”. Iceland publishes more books per capita than any other country in the world and the bulk of book sales happens at this time of year, with the publishing industry receiving something like 80 percent of its annual revenues in the approximately two months leading up to Christmas.
The main reason for this deluge is the longstanding tradition in Iceland of giving books as Christmas presents - each and every Icelander typically receives at least one book under the tree each year. After opening the presents on Christmas Eve, many people revel in the thought of crawling in between the covers with something new to read.
As you might surmise, books are a highly topical subject in Iceland during the book flood. The annual Bókatíðindi book catalogue, containing around 700 titles, arrived in our mailboxes last week, and people have started asking each other what they think of the new books coming out, what they’re looking forward to reading, etcetera. Loads of space and airtime in the media is given over to book reviews, discussions, interviews, deliberations about the best and worst book covers … basically any possible angle to do with books. After Christmas, the same topic is popular around the watercooler, with people talking about what they thought of the books they read, whether it was better or worse than that author’s last book, and so on.
So … why this Big Love for books in Iceland? Why have the Icelanders, in particular, cultivated such a love and appreciation of the written word?
- See Also: Icelandic Literature for Beginners
My guess is that it is because writing and storytelling are so intrinsically bound up with our history. The Icelandic Sagas, of course, are renowned, and form the basis of what we know today about Norse mythology, the history of Scandinavian monarchies, and more. The Sagas were written in the 13th century, which in the minds of many people was Iceland’s Golden Age. Things quickly went south after that, and in subsequent centuries Iceland was beset by great hardships. The Icelanders suffered oppression and humiliation at the hands of their colonial overlords, not to mention horrific natural disasters that caused famine and mass death.
What really helped the Icelanders survive those times of adversity was the memory of the era when the Sagas were written, when they were still proud and independent. It gave them a sense of national identity and pride. At this time the country was intensely poor, all firewood had been stripped from the land, and people were forced to live in small turf houses, all huddled together for warmth. Because the winters were long, dark and harsh, folks had to spend many hours indoors, and a tradition developed in the evenings for something called a kvöldvaka. This was basically a storytelling session in the communal living area, to keep people awake and entertained while they did their “winter work” – spinning wool, knitting, making tools and so on. Someone would read from a book, people would tell stories, or recite poetry. Sometimes verses would be made up on the spot, with someone making up one line, someone else having to contribute the next line, and so on. During those long winter evenings, the kvöldvaka was an essential part of keeping people spiritually alive.
The kvöldvaka was also where the education of children took place. They were taught to read and write, and learned about history and geography through the telling and re-telling of the Sagas and other stories. It is considered very unique, for example, that even though the nation was so alarmingly poor, almost everyone could read and write.
In addition to this, the Icelanders seem to have had a strange compulsion to record the events around them. The National and University Library has a section in which centuries-old journals and diaries are kept. Anyone can read those journals, in which regular Icelanders recorded aspects of their day-to-day lives, and which contain lines like this one, taken from an actual diary: “There is frost outside, yet it is calm. My daughter died last night.”
And so, books to us Icelanders are far more than mere entertainment. They are an intrinsic part of our national identity, and remind us of the resilience of our ancestors and how far we have come since then.
For more on the Icelanders, present and past, you may want to check out Alda’s The Little Book of the Icelanders, and The Little Book of the Icelanders in the Old Days.
其他有意思的博客
冰岛最浪漫的角落
对于很多人,遥远的冰岛有着世界尽头的神秘,有着区别于巴黎、马尔代夫、自成一体的浪漫。没有埃菲尔铁塔和蒂凡尼,没有热带沙滩,而是在冰川、火山、苔藓地的背景下蜜月旅拍、婚拍,甚至举办一场冰岛婚礼。来冰岛旅行,多是要跨千山万水、飞跃大洋大陆,很有一点“万水千山陪你走过”的史诗感。难怪很多人说,光是冰岛二字,就足够浪漫了。 冰岛虽然不大,但是地貌极其丰富,不同的自然景观自然有不同的气质。这一篇,就挑阅读更多从极光观测到摄影-到底该不该来冰岛看极光
很多朋友都想来冰岛看极光,但是冰岛到底适不适合看极光呢?几月、什么季节能看到极光?是不是一定要参加北极光旅行团?如何能拍摄出美丽的极光照片呢?在冰岛住了好几年了,从刚开始逢极光必出门,到如今家里阳台就能看极光,我对在冰岛看极光的了解和经验,也算得上大半个专家了,且听我娓娓道来吧。 到底该不该来冰岛看极光呢?最坦诚的答案是,不要只为了看极光而看极光。 极光原理 太阳活动→太阅读更多迷失冰岛的米湖游览推荐|不只有温泉的地热宝藏区
我在冬夏秋均到访过米湖,看过米湖的不同面。一直以来,米湖到底值不值得去是很多游客争论的问题。有些人觉得这里是来冰岛旅行的必去目的地,有些人则说米湖“太丑了”,连照片都不想多拍几张。那米湖到底值不值得来呢?到底怎么玩呢? 米湖的风景 北部的米湖,因地理位置相距首都雷克雅未克略远,很多来冰岛的短途游客选择放弃,其实米湖应该是和黄金圈、南岸沿线至冰湖齐名的冰岛景色,这里冷热相融,可谓最冰岛,尤其阅读更多
将冰岛最大的旅行平台下载到您的手机中,一站式管理您的整个行程
使用手机摄像头扫描此二维码,然后点击显示的链接,将冰岛最大的旅行平台添加到您的手机中。输入您的电话号码或电子邮件地址,以接收包含下载链接的短信或电子邮件。